register | account recovery | profile | help / abiinfo | search
show today's posts | mark all read
ukraina
tqhq.ee foorum : Vaba teema : pisi tõlkeabi!   1 2 3 4  
Poster Message
Stang-R
 
pisi tõlkeabi!
quote:
abraham: mis võiks olla õige ingkeelne nimetus neile plastjubinatele, mis autoukse seespool käepideme kruvidele katteks peale pannakse? clips? aga edasi - mis clips?
plastic plugs for screw holes

____________________________
Mustang 68 HT
08.02.2007 at 00:41
antoine
 
pisi tõlkeabi!
quote:
Stang-R:
quote:
abraham: mis võiks olla õige ingkeelne nimetus neile plastjubinatele, mis autoukse seespool käepideme kruvidele katteks peale pannakse? clips? aga edasi - mis clips?
plastic plugs for screw holes

olen sedagi proovinud, aga ei ole ikka see - mingit "hole'i" ju e i ole. alustaks teisest otsast - kuidas nimetatakse seda ukse seespool olevat ribakujulist käepidet, millest saab ukse kinni tõmmata (door handle see ei ole - handle on see, millest uks avatakse)?

____________________________
Cadillac De Ville 1997
Cadillac Escalade Crew Cab Pickup 6.0 V8 2005
Jeep Commander 07 WH Facelift 3.0 V6 160kW 2005
08.02.2007 at 10:42
rrrr
  
pisi tõlkeabi!
door pull handle cover assembly





____________________________
1994 Lumina Minivan
2001 Camaro Convertible
1968 Opio 600
ja doonorid
08.02.2007 at 11:14
Stang-R
 
pisi tõlkeabi!
quote:
abraham:
quote:
Stang-R:
quote:
abraham: mis võiks olla õige ingkeelne nimetus neile plastjubinatele, mis autoukse seespool käepideme kruvidele katteks peale pannakse? clips? aga edasi - mis clips?
plastic plugs for screw holes

olen sedagi proovinud, aga ei ole ikka see - mingit "hole'i" ju e i ole. alustaks teisest otsast - kuidas nimetatakse seda ukse seespool olevat ribakujulist käepidet, millest saab ukse kinni tõmmata (door handle see ei ole - handle on see, millest uks avatakse)?
sel juhul, kui on tegu nö. ribakäepidemega (door panel strap/pull), on plastkatete nimi, vähemalt Ford'i arvates:
door panel strap end cap

____________________________
Mustang 68 HT
08.02.2007 at 12:39
antoine
 
pisi tõlkeabi!
quote:
Stang-R:
quote:
abraham:
quote:
Stang-R:
quote:
abraham: mis võiks olla õige ingkeelne nimetus neile plastjubinatele, mis autoukse seespool käepideme kruvidele katteks peale pannakse? clips? aga edasi - mis clips?
plastic plugs for screw holes

olen sedagi proovinud, aga ei ole ikka see - mingit "hole'i" ju e i ole. alustaks teisest otsast - kuidas nimetatakse seda ukse seespool olevat ribakujulist käepidet, millest saab ukse kinni tõmmata (door handle see ei ole - handle on see, millest uks avatakse)?
sel juhul, kui on tegu nö. ribakäepidemega (door panel strap/pull), on plastkatete nimi, vähemalt Ford'i arvates:
door panel strap end cap

no nii, ära tuli! tänud!

____________________________
Cadillac De Ville 1997
Cadillac Escalade Crew Cab Pickup 6.0 V8 2005
Jeep Commander 07 WH Facelift 3.0 V6 160kW 2005
09.02.2007 at 13:28
Silwer
pisi tõlkeabi!
"I inspect the rocker arms- and bead blast them at the fork area - seeing which ones are good and which ones are poor- the porous ones I then sell to the normal road applications"

Selgusetuks jääb väljend "bead blast" - järsku keegi oskab aidata...

____________________________
BMW 325i E30 2,7 Turbo & BMW E46 S54 SMG VF570 supercharged & BMW F25 X3
15.02.2007 at 14:07
rustang
  
Moderator
pisi tõlkeabi!
Pakuks, et kui täpsustamata, siis klaaskuulikestega. Alloleval lehel on igasugu blasting materjali kohta inffi.

http://www.airblast.co.uk/media.html
15.02.2007 at 14:10
RICAMB
pisi tõlkeabi!
Mis on "viper head conrods"?
Mingit eritüübilised kepsud?
01.03.2007 at 13:39
Stang-R
 
pisi tõlkeabi!
quote:
RICAMB: Mis on "viper head conrods"?
Mingit eritüübilised kepsud?
conrod = connecting rod (e. eesti keeles konnakeps(koib))
....
The air-fuel mixture in the cylinders is ignited by platinum-tip spark plugs fired by new individual plug coils mounted on the cylinder-head covers. Within the cylinders, pistons are equipped with larger-diameter floating pins with bronze bushings for high-load Capability. Forged powder-metal connecting rods are secured with aircraft-quality fasteners for increased fatigue strength...

http://www.cruisecontrolradio.com/Viper2008.cfm

____________________________
Mustang 68 HT
01.03.2007 at 13:56 1 edit. Last edited 01.03.2007 at 14:03 by Stang-R
ERAK
  
pisi tõlkeabi!
aidake memmekest selcimehed!

mida tähendab:

Engine alignment: Transverse?

ette tänades;
s.r.

____________________________
kümblustünni rent
kaubikurent
sõidukid Rootsist
rehvide müük
12.04.2007 at 15:29
tfr
 
pisi tõlkeabi!
Eesti keeles ristimootorit.
12.04.2007 at 15:33
ERAK
  
pisi tõlkeabi!
quote:
tfr: Eesti keeles ristimootorit.

tänud!

____________________________
kümblustünni rent
kaubikurent
sõidukid Rootsist
rehvide müük
12.04.2007 at 15:37
matu387
pisi tõlkeabi!
kuidas on ingliskeeles `ohutulede relee`?`süütelukk`?

Tänud!!
14.04.2007 at 11:45
Madman
 
pisi tõlkeabi!
quote:
matu387: kuidas on ingliskeeles `ohutulede relee`?`süütelukk`?

Tänud!!

hazard relay
ignition lock

____________________________
Pontiac Fiero SE 3.4 V6 '85
14.04.2007 at 11:59
B-Body
pisi tõlkeabi!
Kuidas on FULL TRACTION kõige targem eesti keeles öelda?
Täielik pidamine on liiga kõnekeelne....
20.04.2007 at 15:53
rat_013
 
pisi tõlkeabi!
kontekst milline?

-e- haarduvus vms?

____________________________
impreza n/a
20.04.2007 at 16:03 1 edit. Last edited 20.04.2007 at 16:03 by rat_013
B-Body
pisi tõlkeabi!
Jama ongi selles, et konteksti pole. Ainult 1 rida - double cap vehicle with full traction. Vedamisest peaks jutt olema, aga sildade arvu ei tea, võib ka suurem veoauto olla.
20.04.2007 at 16:15
rat_013
 
pisi tõlkeabi!
kõigi sildade vedu siis vast?

____________________________
impreza n/a
20.04.2007 at 16:21
hirax
  
pisi tõlkeabi!
Kuidas on inglise keeles auto küljekarp(-karbid) ??

____________________________
Mercury Cougar 86
C10 1981
13.05.2007 at 22:27
Madman
 
pisi tõlkeabi!
quote:
hirax: Kuidas on inglise keeles auto küljekarp(-karbid) ??

Side skirt (s)


____________________________
Pontiac Fiero SE 3.4 V6 '85
13.05.2007 at 23:02
RICAMB
pisi tõlkeabi!
quote:
hirax: Kuidas on inglise keeles auto küljekarp(-karbid) ??

Side sill (sills).
13.05.2007 at 23:27
Stang-R
 
pisi tõlkeabi!
quote:
RICAMB:
quote:
hirax: Kuidas on inglise keeles auto küljekarp(-karbid) ??

Side sill (sills).
mikidemaal tuntud kui:

rocker panel ( inner rocker panel - sisekülg, outer rocker panel - välimine külg, outer rocker panel skin - ainult plekk,
mis karbi välisküljel)

____________________________
Mustang 68 HT
14.05.2007 at 08:50
hirax
  
pisi tõlkeabi!
quote:
Stang-R: rocker panel ( inner rocker panel - sisekülg, outer rocker panel - välimine külg, outer rocker panel skin - ainult plekk, mis karbi välisküljel)
Tänud :)
See täpselt mis vaja.
Side skirt ja side sill andis googeldades põhiliselt küljekarpide laiendeid ja body kit-e.

____________________________
Mercury Cougar 86
C10 1981
14.05.2007 at 23:50
hirax
  
pisi tõlkeabi!
Kuidas kõlaks soome keeles auto küljekarp(-karbid) ??

____________________________
Mercury Cougar 86
C10 1981
18.05.2007 at 20:00
Stang-R
 
pisi tõlkeabi!
quote:
hirax: Kuidas kõlaks soome keeles auto küljekarp(-karbid) ??
kynnyskotelo - välimine karbiosa, kynnyspalkki - sisemine nö. kandev osa.

____________________________
Mustang 68 HT
18.05.2007 at 23:01
tqhq.ee foorum : Vaba teema : pisi tõlkeabi!   1 2 3 4  
Log in:
Account recovery
 
muskelautod | kiirendusvõistlused | tehnika | üritused | autoesitlused | foorum | sõnastik | kalkulaatorid
tqhq'st | sisukaart | e-mail
© tqhq.ee 2000 - 2024. Loe meie materjalide linkimisest ja kopeerimisest.