register | account recovery | profile | help / abiinfo | search
show today's posts | mark all read
ukraina
tqhq.ee foorum : Vaba teema : Jälle tõlkeabi vaja!  
Poster Message
Ets
Jälle tõlkeabi vaja!
Seoses EU mühinal lähenemisega siis vajalikud mõned keemiaalased väljedid eestindada, paluks abi:
Thiadiazole derivative
Alkenylamine
Alkyl benzinetriazole isomers
N-Phenyl-1-naphthylamine
Alkyl benzophenone derivative
Alkyl ketoxime
4,4'-Isopropylidenediphenol
1,3,5-tris(2-hydroxyethyl)hexahydro-1,3,5-triazine

Heh, paras pähkel;)

21.10.2003 at 09:05
Vanaisa
  
Moderator
Jälle tõlkeabi vaja!
...ja kui te nina on kinni....siis....siis lõikame selle ära.:D
Sorry, ei saanud ütlemata jätta - tundub, et segad päris korralikku kokteili kokku.

____________________________
KÕIK KASTIRATASTELE, SELTSIMEHED!!!
:evil
21.10.2003 at 11:23
altraditional
Jälle tõlkeabi vaja!
=) eks sul tuleb keegi 11. klassist leida, siis tegeldi selliste asjadega. Oled sa kundel, et need siin õieti on? Mälu järgi mõne isegi tõlgiks ära, aga osades on vägagi ennenägematud tähekombinatsioonid.
21.10.2003 at 11:28
Jutulind
Jälle tõlkeabi vaja!
Ahaa ... Selliseid asju siis bensiini sisse segataksegi ...

EDIT: Natuke asjalikku ka: EtsKets - Küsi nende tõlkeid Bang & Bonsomerist. Usun, et oskavad ja aitavad. Nad mu endine klient ja tundusid sõbralik ja asjalik kollektiiv. Tegelevad just kemikaalide maaletoomisega.

____________________________
Team OUTLAW
'80 Jeep Wagoneer 258 cid R6 4 spd manual
'79 Jeep Wagoneer 360 cid V8 TH400
'06 Fiat Panda 4x4
21.10.2003 at 11:41 Last edited 21.10.2003 at 12:11 by Jutulind
Ets
Jälle tõlkeabi vaja!
quote:
udu56: Oled sa kundel, et need siin õieti on? Mälu järgi mõne isegi tõlgiks ära, aga osades on vägagi ennenägematud tähekombinatsioonid.
Need on kopi-paistetatud nn. tsentraalfailist, mis on kõigile osakondadele ja harufirmadele laiali saadetud üle euroopa. Ei tahaks siiski uskuda, et koostajad mingeid vigu enne saatmist ära parandanud poleks:(
Aga BangjaBonsomeriga võtan ühendust!
21.10.2003 at 14:22
friik
 
Jälle tõlkeabi vaja!
Kuidas on Oktoober soome keeles?
Tänud.

Edit: Lokakuu
09.01.2004 at 11:25 Last edited 09.01.2004 at 11:26 by friik
supra
Jälle tõlkeabi vaja!
quote:
friik: Kuidas on Oktoober soome keeles?
Tänud.
http://efe.scape.net/index.php
09.01.2004 at 11:27
tfr
 
Jälle tõlkeabi vaja!
quote:
friik: Kuidas on Oktoober soome keeles?
Tänud.
Need soomekeelsed kuunimed on üks haigemaid leiutisi seal keeles - mina ei suuda neid vist elu sees kõiki pähe õppida.

Aga kuna üks klientidest on soome firma ja töö subjektiks on üks tellimissüsteem, kus pidevalt kuupäevadest juttu on, siis ma olen omale spikriks need kuunimed väikse fondiga välja trükkinud ja monitori peale kleepinud. :D
09.01.2004 at 11:33 Last edited 09.01.2004 at 11:34 by tfr
sten666
Jälle tõlkeabi vaja!
1,3,5-tris(2-hydroxyethyl)hexahydro-1,3,5-triazine =


1, 3, 5 tri(2 vesiniketüül) heksavesinik- triasiin
(võisin nati mööda ka panna just selle triasiiniga seal lõpus aga mõte on sama ikkagi)


ega need asjad eesti keeles kergemad ei ole

Selline raamat olemas nagu keemia nomenklatuur
seal kirjas kuidas erinevatele süsinikuahelatele nimesid panna

võin katsuda ära tõlkida päeva jooksul aga pead ei anna
09.01.2004 at 12:23 Last edited 09.01.2004 at 12:29 by sten666
Ets
Jälle tõlkeabi vaja!
Aiaiai Sten, Bang & Bonsomeri poolt soovitatud tõlked on novembri alguse seisuga juba ära saadetud! Kui Teie tõlked erinevad saavad olema siis ma vastutust enda peale küll ei võta kui tulevikus keegi midagi neist sisse joob!!!:)
09.01.2004 at 18:12
sten666
Jälle tõlkeabi vaja!
Tore et asi korras.
Ma siis ei hakka omapoolset versiooni esitama
kuna ma pole veel 100% kindel ja kodus pole tarka kirjanudst ka käepärast.
09.01.2004 at 19:47
friik
 
Jälle tõlkeabi vaja!
Kuidas on soome keeles hind-maksab-maksumus?
No ei tule meelde.
Kogus on kappale ja määra seda tean, aga maksumus?
Hinnat?

Tänud


15.06.2004 at 11:30
diesel
Jälle tõlkeabi vaja!
hinnat on mitmus, ainsuses on hinta.
15.06.2004 at 11:35
friik
 
Jälle tõlkeabi vaja!
Tänud diesel.
Oskate äkki öelda ka kuidas on transport soome keeles?
15.06.2004 at 14:49
mrtn
Jälle tõlkeabi vaja!
kuljetus
15.06.2004 at 14:52
friik
 
Jälle tõlkeabi vaja!
Tänud toimetusele.
15.06.2004 at 14:54
antennimees
 
Jälle tõlkeabi vaja!
Kasutaks ka vana teemat. Tõlkeabi tarvis: mida tähendab "Driveability & emissions". See on service manuali ühe peatüki pealkiri.

____________________________
'05 Chevrolet SSR & '03 Cadillac Escalade EXT
19.06.2004 at 19:49
alarmees
Jälle tõlkeabi vaja!
Sõidetavus ja heitgaasid?
19.06.2004 at 22:00
antennimees
 
Jälle tõlkeabi vaja!
quote:
alarmees: Sõidetavus ja heitgaasid?

Tänud. Ainult aru ei saa, miks peab service manualis olema selle kohta peaaegu terve raamat. Esimeses osas on kõik üksipulgi lahti seletatud ja teine osa siis selle sõidetavuse ja heitgaaside kohta. Eks ta vist midagi reguleerimise kohta ole. Ise kahjuks veel teist osa ei saanud.

____________________________
'05 Chevrolet SSR & '03 Cadillac Escalade EXT
20.06.2004 at 08:49
Mell
Jälle tõlkeabi vaja!
Ei hakanud ka uut teemat tegema.
Kas keegi suudaks soome keelega aidata veidi ja need kaks rida soomekeelde panna:



quote:
Oleks vaja Ford F350 79a : kapott,ilurõve,v.suunatuli,mõistliku hinna korral võiks ka lukutalast/esipaneelist rääkida.

PS.soodsa hinna korral võib ka doonorautot pakkuda...mootor/käigukast võivad puududa!


või kui keegi teab vähemalt kuidas on suomeksi iluvõre ja lukutalast/esipaneel...muu suudaks veel ise kokku pusida!

Tänud ette!




____________________________
Kaubalift 3,0 ja/või 4,0
22.02.2005 at 23:58
valts
Jälle tõlkeabi vaja!
quote:
Mell: Ei hakanud ka uut teemat tegema.
Kas keegi suudaks soome keelega aidata veidi ja need kaks rida soomekeelde panna:



quote:
Oleks vaja Ford F350 79a : kapott,ilurõve,v.suunatuli,mõistliku hinna korral võiks ka lukutalast/esipaneelist rääkida.

PS.soodsa hinna korral võib ka doonorautot pakkuda...mootor/käigukast võivad puududa!


või kui keegi teab vähemalt kuidas on suomeksi iluvõre ja lukutalast/esipaneel...muu suudaks veel ise kokku pusida!

Tänud ette!



Iluvoreks nimetavad nad ,grilli
esipaneel,kas pole mitte etu paneli
23.02.2005 at 00:15
Martin460
Jälle tõlkeabi vaja!
kapott-konepelli
ilurõve-hirveä kauneus:)-grilli
v.suunatuli-vasen etuvilkku
soodsa hinna korral võib ka doonorautot pakkuda...mootor/käigukast võivad puududa! -voi tarjota sopuhintaista rullaavaa varaosaautoa.

Mõni targem võiks parandada-lisada midagi...
Edit:lukutala/esipaneel-nokkapelti??

____________________________
Plymouth Roadrunner 440 SixPack FB-s grupp: Kroomimine
Chrysler 300C 2007
23.02.2005 at 11:05 Last edited 23.02.2005 at 11:21 by Martin460
tqhq.ee foorum : Vaba teema : Jälle tõlkeabi vaja!  
Log in:
Account recovery
 
muskelautod | kiirendusvõistlused | tehnika | üritused | autoesitlused | foorum | sõnastik | kalkulaatorid
tqhq'st | sisukaart | e-mail
© tqhq.ee 2000 - 2024. Loe meie materjalide linkimisest ja kopeerimisest.