Poster |
Message |
donalds |
??? kas saaks abi tõlkimisel?
2.Hand, 4 Rohr Auspuffanlage, Bullfänger in Wagenfarbe, kein schöner Zustand, Lackabblätterungen an der Stoßstange, Inneraum schmutzig, Tacho ohne Funktion, Verkauf nur an Gewerbe oder Export, unverhandelbarer Festpreis!!!
|
09.05.2005 at 12:07 |
|
Fog |
??? kas saaks abi tõlkimisel?
2.Hand, 4 pipe exhaust system, Bullfaenger in car color, no beautiful condition, lacquer delaminations at the bumper, Inneraum dirtily, Tacho without function, sales only at trades or export, unverhandelbarer fixed price!!!
otsetõlge
Kui siit edasiaretada, siis:
teine omanik, 4 sumpaotsa, ?mingiasi? auto värvi, stange(d) lainetavad, seest määrdunud, tahho ei tööta.
minu 2 senti
____________________________
'84 Fiero 4.5T mängimiseks
Eesti esimene dragster, eiteamilleks? |
09.05.2005 at 12:08 |
Last edited 09.05.2005 at 12:15 by Fog
|
donalds |
??? kas saaks abi tõlkimisel?
et kuulutus seal ja mis autol viga et nii odav on?
http://www.autoscout24.de/home/index/detail.asp?ts=4366175&id=ehokwoz1ycg
et kas see on myygis või on tuuning myygis? |
09.05.2005 at 12:10 |
Last edited 09.05.2005 at 12:11 by donalds
|
eikeegi |
??? kas saaks abi tõlkimisel?
Auto ikke müüa.
Hinna kohta seda, et müüja ise ju ütleb kuulutuses, et asi pole just parimas seisukorras.
____________________________
V8 |
09.05.2005 at 12:15 |
|
donalds |
??? kas saaks abi tõlkimisel?
tänud
|
09.05.2005 at 12:16 |
|
jyr21 |
??? kas saaks abi tõlkimisel?
On olemas selline tasuta tõlkeprogramm nagu IM Translator for Internet Explorer 2.1 .Sellega saab tõlkida ingl, saksa, prantsuse, hisp, vene keelsest teksti omavahel. Ehk tuleb kasuks. |
09.05.2005 at 13:17 |
|
|