Poster |
Message |
imre007 |
tõlkeabi vaja
kuida kõlaks ingliskeeles suunatule kang või kui veel funktsioone,kas mingi teine nimetus.
____________________________
Chevrolet Lumina
www.blueworld.ee-parimad paadid ja tarvikud.
|
24.08.2005 at 20:28 |
|
Ri-Q. |
tõlkeabi vaja
Turn signal lever. |
24.08.2005 at 20:36 |
|
Ets |
tõlkeabi vaja
Kui on selline joysticki sarnane: suunad + tuled + kojamehed, siis on multifunctional switch |
24.08.2005 at 20:39 |
|
Astro SS |
tõlkeabi vaja
OLEKS TÕLKEABI VAJA !!
Kuidas oleks po-englanskii :
kardaani tugilaager ??
____________________________
Probleemid algavad kui on liiga palju toredaid mõtteid... |
15.11.2005 at 19:07 |
Last edited 15.11.2005 at 19:07 by Astro SS
|
Sarv |
tõlkeabi vaja
Äkki vahelaager = center bearing
Tugilaager = foot-step bearing
____________________________
We may be human, But we're still animals.
Eldorado '85 |
15.11.2005 at 19:14 |
|
Astro SS |
tõlkeabi vaja
tänud vihjete eest
kardaani tugilaagri õige nimetus -----> Drive Shaft Center Support Bearing
____________________________
Probleemid algavad kui on liiga palju toredaid mõtteid... |
15.11.2005 at 19:26 |
|
epsum |
tõlkeabi vaja
Vaja teada virtsapüti ehk siis fekaaliveoki soomekeelset vastet
|
01.12.2005 at 11:01 |
|
urmas |
tõlkeabi vaja
kaivontyhjennysauto, imuauto, kusikärry |
01.12.2005 at 11:37 |
|
epsum |
tõlkeabi vaja
Tänud
|
01.12.2005 at 11:51 |
|
silver |
tõlkeabi vaja
palun, kes oskab õelda inglise keeles
kuumvalts toru
kuumvaltsimine |
16.03.2006 at 09:16 |
|
Saemees |
tõlkeabi vaja
Soome keeles saale !?
Ise küsin, ise vastan:
kampiakselin puolipöerea liukulaakeri
____________________________
Dodge RAM 1500 '10
Cadillac CTS '08
Bobcat S175 |
16.03.2006 at 09:27 |
|
kalev35 |
tõlkeabi vaja
http://subclub.future.ee/foorum/viewtopic.php?p=4108
____________________________
96 Lincoln Town Car
We've got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark, and we're wearing sunglasses. |
16.03.2006 at 12:56 |
|
Romek |
tõlkeabi vaja
Ei hakanud uut teemat tegema, palun tõlkige ära.
http://dodgeram.info/Engine-Gas/OBDI/Fault-43.htm
Tänan!
____________________________
LeMans`73 454 V8
|
07.11.2007 at 10:42 |
|
Fog |
tõlkeabi vaja
quote: Romek: Ei hakanud uut teemat tegema, palun tõlkige ära.
http://dodgeram.info/Engine-Gas/OBDI/Fault-43.htm
Tänan!
Kood 43 tähendab sädeme viga. Arvutile tundub et ta ei saa enam sädeme ajastust kontrollida.
keera võti välja, võta trahvol juhtmed küljest ja mõõda seal takistused ära.
* esimene coil peaks olema 0.095 - 1.20 ohms
* teine 11,300 - 15,300 ohms
kui pole, siis viska minema ja osta uus.
must/hall juhe trahvo küljes mis jookseb ajust trahvosse, kontrolli et see massis pole ja et ühendust annab.
keera süüde sisse ja mõõda roheline/oranz juhtmel pinget. kui pole +12 hakka releed kontrollima ja juhet mis releest coili tuleb.
jne.
____________________________
'84 Fiero 4.5T mängimiseks
Eesti esimene dragster, eiteamilleks? |
07.11.2007 at 10:54 |
|
Sören |
tõlkeabi vaja
quote: Fog:
...
keera võti välja, võta trahvol juhtmed küljest ja mõõda seal takistused ära.
...
ignition coil oleks ehk antud kontekstis õigem tõlkida süütepool (vs trahvo)
primary resistance on siis süütepooli primaarahela takistus ja secondary resistance on süütepooli sekundaarahela takistus
____________________________
gts1000 & gl500 & w140 |
12.11.2007 at 18:06 |
1 edit. Last edited 12.11.2007 at 18:08 by Sören
|